Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
.     .



Omiljeni prijevodi

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 1 - 13 od približno 13
1
344
128Izvorni jezik128
Engleski Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Dovršeni prijevodi
Poljski Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglądam na niego....
Njemački Manchmal, spät in der Nacht...
Brazilski portugalski Às vezes tarde da noite
Turski Bazen gece geç saatlerde
Talijanski Talvolta tardi di notte
Nizozemski soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
Rumunjski Uneori, târziu în noapte Stau treaz şi o privesc
101
67Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".67
Engleski Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Dovršeni prijevodi
Francuski Frères d'armes
Talijanski Fratelli armati
Turski Kollar arasında kardeşler
Grčki Αδέρφοι πολεμιστές
Poljski Bracia broni
Arapski إخوة في السّلاح
Rumunjski sunt atât de multe lumi diferite
Mađarski Testvérek a háborúban
Njemački Waffenbrüder
Švedski Bröder i hop
Nizozemski Wapenbroeders..
Finski Aseveljet
Srpski Braća u ratu
Ruski Братья по оружию
257
350Izvorni jezik350
Engleski Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Dovršeni prijevodi
Njemački Jede noch so kleine Kerze
Talijanski Ogni piccola candela
Brazilski portugalski Cada pequena vela
Portugalski Cada pequena vela
Turski Her küçük mum
Kineski 每盞小燭火
Francuski Chaque petite bougie
Grčki Κάθε μικρό κερί
Srpski Svaka mala sveća
Španjolski Cada pequeña vela
Danski Hvert lille lys
Mađarski Minden kis gyertya
Pojednostavljeni kineski 每支细小的蜡烛
Arapski كلّ شمعة صغيرة
Hebrejski כל נר קטן
Nizozemski Elke kleine kaars
Poljski Każda mała świeczka
Ruski Каждая маленькая свечка
Ukrajinski Кожна маленька свічка
Bugarski Всяка мъничка свещичка
Rumunjski Fiecare mică lumânare
Albanski Çdo qiri i vogël
Švedski Varje litet ljus
Norveški Hver litet lys
Finski Jokainen pieni kynttilä
Češki Každá malá svíčka
Bosanski Svaka mala svjeća
Hrvatski Svaka mala svijeca
Perzijski هر شمع کوچکی
Japanski 小さなろうそくそれぞれが
Slovački Každá sviečočka
754
160Izvorni jezik160
Francuski Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Dovršeni prijevodi
Engleski Onward to the trees, citizens!
Španjolski A los árboles ciudadanos
Portugalski Às àrvores cidadãos
Grčki Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Pojednostavljeni kineski 向着森林前进,同胞们!
Njemački Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Talijanski Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Turski Vatandaşlar ağaçlara doğru
Hrvatski Put hrašća građani
Rumunjski La arbori cetăţeni
Poljski Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Hebrejski תרגום השיר
Nizozemski Naar de bomen, burgers!
Arapski إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Albanski Armet Qytetareve
Ruski Вперед к деревьям, граждане
35
301Izvorni jezik301
Engleski Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Dovršeni prijevodi
Brazilski portugalski Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Srpski Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Rumunjski Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Turski Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim.
Arapski لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Grčki Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Finski Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Njemački Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Španjolski No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Talijanski Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Bugarski Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Portugalski Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Švedski Säg inte "Jag älskar dig". Låt mig känna det!
Francuski Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Nizozemski Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Danski Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Ukrajinski Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Mađarski Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Albanski Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Poljski Nie mów "Kocham Cię". Pozwól mi to poczuć!
Bosanski Nemoj mi reći "Volim te"...
Hebrejski אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את זה!
Ruski Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Pojednostavljeni kineski 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Latinski Noli dicere "Ego te amo".
Indonezijski Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Esperanto Ne diru "mi amas vi".
Islandski Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Katalanski No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Hrvatski Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Litavski Nesakyk "Aš tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Norveški Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Frizijski Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
44
54Izvorni jezik54
Portugalski partilhamos
eu aqui tu ai nos partilhamos um amor da nossa maneira

Dovršeni prijevodi
Engleski we share
Nizozemski jij
Njemački wir teilen
Francuski Nous partageons..
Srpski mi delimo
Poljski Dzielimy miłość
226
54Izvorni jezik54
Talijanski se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...
se io fossi Gregor sarei molto spaventato.
La metamorfosi è una metafora; l'insetto significa sofferenza fisica.
Credo che l'autore vuole estraniarsi dal mondo che lo circonda.
Gregor vuole liberarsi dal mondo del lavoro e inconsciamente regredisce dal mondo umano al mondo animale

Dovršeni prijevodi
Njemački Ich hätte wirklich Angst...
1